正確漢文
2011年10月17日 星期一
檳城食物名稱
爲著保持
檳城
特殊食物等之正確名稱、有些攤子招牌採用之漢字必需改正、例:
Tìo-Cĭu mÓi
、
非『
潮州粥
』
、
『
潮州糜
』也。
(孔穎達疏:『糜厚而粥薄』)
jìu-hú èng-chăi
、非『魷魚蕹菜』、『鰇魚蕹菜』也。
(《正字通》本作柔。似烏鰂,無骨,生海中,越人重之。)
àng-tău sng
、非『紅豆冰』、『紅豆霜』也。
(『霜』者、微細之冰粒也、故此宜用之。)
Ò cùt-b
ȋ
、非『黑糯米』、『烏秫米』也。
(《正韻》穀名。《疏》衆一名秫,謂黏粟也。)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言