正確漢文
2016年4月7日 星期四
品質服務?
現代漢語受英語影響,凡見 “
quality
” 便直譯爲 「品質」。其實英語 “
quality
” 可當名詞(中文:品質),亦可當形容詞 (至好,最佳,等等),在本名片的語境下,當然是形容詞,故應改寫爲 「服務至上」。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言